Рейтинговые книги
Читем онлайн Подобный Богу мужчина. Книга 1 - Алёна Холмирзаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21

Я приблизилась к нему и положила голову на его грудь, вдохнула его аромат и я почувствовала, как он напрягся.

– Мне так хорошо с вами, сэр, – пьяно прошептала я.

Я услышала, как его сердце участило ход, а дыхание стало прерывистым. Дверь лифта открылась, но никто из нас не пошевелился, и она снова закрылась.

– Ты моя горничная, Анна, – напомнил он.

– Да, сэр, но сегодня мой рабочий день кончился и сейчас я просто девушка, а вы мужчина… – сказала я, совершенно не понимая, откуда набралась такой откровенной смелости.

– Я не хочу, чтоб завтра ты жалела о том, что я воспользовался твоим состоянием, – прошептал он.

– А я не хочу, чтоб завтра вы жалели, что не воспользовались моим состоянием, сэр. – Я подняла голову и потянулась к нему, он немного наклонился и коснулся губами моих губ.

Меня словно ударило током: его горячее дыханье слилось с моим, его руки обвили мою тонкую талию и прижали к его телу, я приоткрыла рот и его язык коснулся моего. И в моей голове ясно прозвучали слова из песни: он сжимает меня в своих больших руках… охмелевшая, я вижу звезды. Я думаю только об этом…

Как точно! Я горничная, он мой начальник, он мужчина, я совсем девчонка, он такой взрослый и опытный, я почти невинна, мы из разных миров, мы друг другу не под стать, но я не хочу думать об этом. Я думаю лишь о звездах, я думаю лишь о том, что чувствую здесь, сейчас, с ним, в его руках…

Не выпуская меня из объятий – он нажал на кнопку верхнего этажа и вскоре, мы оказались в его номере. В вечернем полумраке, номер показался мне совершенно незнакомым, за большим окном мерцали огни большого города.

Мистер Фаррелл налил себе бокал виски и сел в кресло. Я растерянно осталась стоять посреди его спальни, все еще чувствуя тяжесть во всем теле, от выпитого.

– Раздевайся, – скомандовал он.

Я неуверенно замялась на месте, но потом все же сняла футболку, а за ней и джинсы. Он внимательно следил за моими движениями, и недовольно нахмурился, когда я остановилась.

– Продолжай, – строго приказал он.

Что я делаю? – пронеслась в моей голове разумная, трезвая мысль, но я прогнала ее. Мне нравилось то, что происходило, мне нравилось, что он рассматривал меня, что он жаждал увидеть мое тело… и конечно, обычно такая робкая и стеснительная, нерешительная, зажатая, немного испуганная, я бы никогда не пошла на такое. Но алкоголь, который я обычно вообще не пью, раскрепостил меня, а взрослый мужчина, сидящий в кресле, говорил мне что делать, и я не решалась с ним спорить.

Я расстегнула лифчик, медленно сняла его, обнажая небольшую, упругую грудь, и бросила его на пол, к другим вещам. Я осталась в одних трусиках и теперь чувствовала себя уязвимой и незащищенной. Действие алкоголя понемногу развеивалось и меня стали терзать сомнения. Что же я, черт возьми, делаю?

– Вы передумали, мисс Анна? – его строгий голос вернул меня в реальность, и я почувствовала необъяснимую, ноющую боль у себя между своих ног.

– Нет, сэр, – тихо ответила я.

– Тогда продолжайте, мисс Анна.

Я сглотнула и принялась стягивать свои трусики. В моем горле пересохло, и кубики льда, звенящие в бокале мистера Фаррелла пробуждали во мне жажду.

Он встал и подошел ко мне, двигаясь плавно, с присущей ему грацией.

– Вы совершенно голая, мисс Анна, – констатировал он.

– Да, сэр, – прошептала я, вздрагивая от возбуждения. Он стоял совсем близко, так, что я чувствовала тепло его тела и резкий аромат виски, но он не прикасался ко мне.

Мистер Фаррелл внимательно рассматривал меня, а я смущенно опустила глаза, боясь встретиться с ним взглядом.

Неожиданно резко, одним движением, он сорвал постель и бросил на пол. Я испуганно подпрыгнула, и изумленно уставилась на него.

– Знаю, что ваша смена закончилась, но могли бы вы сделать мне одолжение, мисс Анна, и сменить эту грязную постель? – спросил он.

– Да, сэр.

Он указал мне на шкаф, и я достала набор чистой постели и стала заправлять кровать. Мне было некомфортно делать это обнаженной, но от мысли, что он смотрит на меня, когда я наклоняюсь – у меня томно болело внизу живота и между ног.

Я не видела его, но слышала, что он раздевается. Когда я расправляла одеяло, склонившись над кроватью – его горячие руки легли на мои бедра, и он резко вошел в меня сзади, так, что от неожиданности я закричала.

Внутри меня давно не было мужчины, и мое тело благодарно отозвалось на его присутствие, совершенно новыми, неизвестными мне ранее чувствами.

Он вышел из меня и снова ворвался внутрь, двигаясь медленно, но резко.

– Прошу вас, сэр… – взмолилась я.

– Чего вы просите, мисс Анна? – усмехнулся он.

– Я хочу тебя, – простонала я, впервые произнося подобные слова.

Звонкий шлепок по моему заду, застал меня врасплох и я снова закричала.

– Обращайтесь ко мне на вы, мисс Анна, не то, мне придется научить вас хорошим манерам.

– Простите, сэр… – захныкала я.

– А теперь попробуем снова: так о чем вы хотели меня попросить?

– Возьмите меня, мистер Фаррелл, сэр… – простонала я, и он ворвался в меня так глубоко, что я почувствовала щемящую боль. Я вскрикнула и вся сжалась.

– Расслабься, – недовольно фыркнул он.

– Немного больно, сэр, – прошептала я.

– Я слишком большой для тебя? – самодовольно спросил он.

– Да…

Он стал двигаться немного мягче, и я застонала от наслаждения.

– Так, мисс Анна? – усмехнулся он, и его дыхание стало прерывистым и тяжелым.

– Да, сэр, спасибо, сэр.

Он ускорил темп, а я развела шире бедра, впуская его еще глубже и вскоре, наши тела стали влажными от жара. Его большие ладони стиснули мою грудь, его зубы больно сжались на моем плече, его дыхание путалось в моих волосах, а от аромата его парфюма и едкого запаха виски кружилась голова. Я задыхалась от прекрасных, неведомых мне ранее чувств, я изучала эти новые ощущения, я прислушивалась в своему телу и с любопытством познавала себя новую – более взрослую, изведанную мужчиной, теперь уже не девушку, а настоящую женщину. Так вот оно значит как! Близость, секс, желание, возбуждение, страсть… хмм, а я и не знала, что это так здорово… быть с мужчиной так великолепно! Зря только боялась, зря не подпускала к себе никого столько лет..

Его поцелуи блуждали по моей спине, его руки, большие и сильные, крепко держали меня, а его трение во мне доставляло такое блаженство, что я несмело, тихо застонала.

Мистер Фаррелл! – вновь мелькнула у меня в голове отрезвляющая мысль. – Мой начальник, мой строгий, взрослый, успешный, богатый начальник, и я… его горничная, одна из тысячи других его горничных, девочка дурнушка, пустое место… Утром он и не вспомнит, что между нами произошло… Господи, что я делаю?!.

– Анна… – прохрипел он мне на ушко, – как же хорошо…

– Мистер Фаррелл… – растерянно прошептала я, не зная, как мне теперь сообщить ему, что я передумала. Как мне теперь оттолкнуть его? Как то неловко… да и хочу ли я его отталкивать? Здравый смысл говорит, что я должна, но я и так всегда поступаю слишком обдуманно, а с ним мне хочется делать глупости. И пусть я об этом завтра пожалею, пусть завтра я буду горько плакать, пусть завтра будет завтра, а сегодня, сейчас, в этот момент пусть будет он… его большие и сильные руки, его горячее, хмельное дыханье в моих волосах, его громкие вздохи и он сам во мне. А я, я буду безрассудной, ветренной, доступной. Никогда и ни с кем я такой не была – а с ним буду. Впервые в жизни буду.

Вдруг он остановился, толкнул меня на кровать, навалился сверху и впился в мои губы. Может быть именно этого мне и не хватало – поцелуя. Ведь именно прикосновение губ к губам превращает секс в нечто большее, возникает особая связь, единство, таинство… любовь?.. нет! Только бы не влюбиться! Только бы не влюбиться! Лучше уж просто секс, иначе потом будет так больно…

С силой сжимаю губы, отказываясь целоваться с ним, но мой протест для него ребячество, он не относится к этому серьезно, усмехается и просовывает язык в мой рот, а я больше не могу сопротивляться, я не могу ему противостоять и впускаю его язык в свой рот, впускаю в себя его твердый, большой член, впускаю его всего в свою душу и…

С моим телом происходит что то необъяснимое: мои руки хватают его седые волосы, ноги обнимают его бедра, сердце замирает, дыхание прекращается и я кричу так, как еще никогда не кричала. Мне так хорошо, внутри все пульсирует, бьется, трепещет, голова кругом, во рту так сухо, что я кашляю, а затем снова кричу, и мне уже неловко за себя, за то, что я такая буйная, а он не сдерживается и испускает короткий смешок, и мои щеки уже горят от стыдливого румянца, но я все равно кричу, пока и он не вскрикивает и не выскальзывает из меня. Тогда я уже затихаю и чувствую, как по моему бедру растекается его семя…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подобный Богу мужчина. Книга 1 - Алёна Холмирзаева бесплатно.
Похожие на Подобный Богу мужчина. Книга 1 - Алёна Холмирзаева книги

Оставить комментарий